海外上市交易网
-= 收藏本站 =-
团队介绍

 

北京赛诺亚咨询有限公司咨询服务团队

    北京赛诺亚咨询有限公司凭借成员勤于学术、精于业务、朴实无华的作风,与各大高校和各行业知名教授、专家和学者建立了良好的关系,并组建了涵盖法学、金融、税收、保险、证券、基金等领域的专家顾问团队。我的提供的每一项咨询,均会充分征询有关专家的意见,并通过专家团队的严格论证。

北京赛诺亚咨询有限公司专业翻译团队

 

关于我们

我们是一家国内领先的财经与法律翻译服务机构,长期从事美国、新加坡、英国、香港等地各种大型项目(包括IPO)的翻译活动。翻译团队成员均毕业于著名高校、具有硕士以上学历及十年以上翻译经验。翻译人员不仅精通英语,还精通财经、电信、建筑、石油、法律等专业知识,语言功底深厚,多拥有交叉学科学位,且多有海外背景。译审员均为博士,翻译水平在财经、法律界及客户群中享有盛誉。

 

每一件作品都代表着我们的尊严,不求翻译数量、只求服务质量,以客户需要的速度,使完成的每一项翻译作业成为值得信赖的精品。

 

电话:010-65678863                         手机:13621167483 7×24小时)

Email: webmaster@eastwestlaw.com

联 系 人:张先生、丁小姐                   请访问:www.eastwestlaw.com

 

我们的翻译作品

      四大会计师事务所的财务报表、物业估值报告、审计报告

 

      国际知名律师事务所和投行尽职调查报告、航空融资租赁系列文件及投融资、法律文书

 

     房地产建筑工程及装修项目工程协议

 

    石油工程系列协议

 

     汽车制造、销售、索赔系列协议

 

     银行、保险公司、石油、电信、食品、矿产、印刷业、地产公司在美国、新加坡、香港等地上市IPO招股说明书、注册说明书、上市公告、重大合同翻译

 

      知名IT公司的营销资料、培训材料、解决方案、技术说明、用户手册、协议、计划等

 

      知名银行和托管银行托管系列及基金公司系列文件(包括招募说明书)

 

      CCHLexisNexis和知名出版社的固定翻译服务提供商

 

      中国证监会、上海证券交易所、中国金融期货交易所翻译服务提供商,翻译全套美国证券法律规则和条例以及美国商品期货交易委员会工作手册(合计近300万字)

 

       翻译专著《美国1933年证券法》、《美国1934年证券交易法》、《美国证券监管法基础》(1,500页,作者为罗思、塞利格曼和SEC委员帕雷德斯)、《中美英基金法比较与实务》和《美国上市公司最新立法与内部控制实务》(包含《2002年萨班斯-奥克斯利法》(Sarbanes-Oxley Act))均已由法律出版社出版,还翻译了《英国2000年金融服务与市场法》、《维尔京群岛最新商业公司法》以及《开曼群岛共同基金法,2009年修订》;且编译的两部作品被世界领先的法律和商业咨询服务商LexisNexis作为优质好书推荐:参见律商联讯-电子杂志:美国上市公司最新立法与内部控制实务(中英文对照本)。

 

      2011年在法律出版社出版专著《从金融危机审视华尔街改革与消费者保护法》(其中包括《多德弗兰克华尔街改革与消费者保护法》全文翻译,翻译内容近80万字)。

 

     多家跨国公司及大型国企的社会责任报告(如石化行业、煤炭行业、金融行业、电商巨头、电力建设等行业)

 

    多行业多种类型招股说明书

 

我们保证:严守客户的商业秘密!

我们的翻译服务是您最方便的增值服务!

 

 



推荐给好友】 【 】 【打印】 【关闭
— 经典案例 —
美国1934年证券交易法(2002年7月最新修订版)
美国1933年证券法(2002年7月最新修订版)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》
我们完成的部分经典作品名单(英文)
中国的司法体制(IPO招股说明书节选-英汉对照)
香港联交所案例 Stock Ex-change of Hong Kong Limited(SEHK)
纽约证券交易所案例 New York Stock Exchange-NYSE
新加坡交易所案例 Singapore Exchange Limited, SGX
— 经典作品 —
上市公司章程指引(2006年修订)(英汉对照)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
美国《1934年证券交易法》第7条-保证金要求
美国1933年证券法(2002年修订)-证券“注册说明书中需要提供的信息”
美国1933年证券法“与招股书和通讯有关的民事责任”(英汉对照)
对美国存托凭证持有人义务和责任的限定(英汉对照)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》本网专家的代表译著之一
XXX保险公司招股说明书翻译(本站经典作品之一/英汉对照)
影响基金收益水平的市场风险(基金招募书节选-英汉对照)
| 本站介绍 | 联系我们 | 团队介绍 | 版权声明 |
北京赛诺亚信息咨询有限公司 京ICP备05010199
版权所有©北京赛诺亚信息咨询有限公司
All Rights Reserved © transipo.com