海外上市交易网
-= 收藏本站 =-
与海外上市有关的名词系列之二:静默期Quiet Period

 

与海外上市有关的名词解释之二(静默期Quiet Period)

    企业上市前的静默期,指从公司与承销商之间达成协议之日起开始,一直到招股说明书做完后,再加上25天时间的期间。
    在该期间内,证券监管机构对拟上市的公司有一些要求,如美国证券交易委员会(SEC )要求所有公司自提出书面上市请求申请时起,至公司正式上市前,公司在接受新闻采访、与分析师和投资人见面时,关于上市的有关事项不让披露。在公司公开发布招股说明书后,所有披露事项不能超过招股说明书里披露的范围。而中国证监会的规定,公司不允许泄露未在招股意向书等公告中公开披露的信息.
     不过,公司有义务让投资者及时了解公司的重大进展,因此,许多公司都通过向证券管理委员会报备来满足让投资者了解公司重大进展的要求。



推荐给好友】 【 】 【打印】 【关闭
— 经典案例 —
美国1934年证券交易法(2002年7月最新修订版)
美国1933年证券法(2002年7月最新修订版)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》
我们完成的部分经典作品名单(英文)
中国的司法体制(IPO招股说明书节选-英汉对照)
香港联交所案例 Stock Ex-change of Hong Kong Limited(SEHK)
纽约证券交易所案例 New York Stock Exchange-NYSE
新加坡交易所案例 Singapore Exchange Limited, SGX
— 经典作品 —
上市公司章程指引(2006年修订)(英汉对照)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
美国《1934年证券交易法》第7条-保证金要求
美国1933年证券法(2002年修订)-证券“注册说明书中需要提供的信息”
美国1933年证券法“与招股书和通讯有关的民事责任”(英汉对照)
对美国存托凭证持有人义务和责任的限定(英汉对照)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》本网专家的代表译著之一
XXX保险公司招股说明书翻译(本站经典作品之一/英汉对照)
影响基金收益水平的市场风险(基金招募书节选-英汉对照)
| 本站介绍 | 联系我们 | 团队介绍 | 版权声明 |
北京赛诺亚信息咨询有限公司 京ICP备05010199号-3
版权所有©北京赛诺亚信息咨询有限公司
All Rights Reserved © transipo.com