海外上市交易网
-= 收藏本站 =-
中国银行已进入海外上市前的“静默期”(2006/3/27)

 

    完成战略引资后,积极筹备上市的中行已如愿进入上市前的“静默期”。中行权威人士表示,该行已向香港联交所递交上市申请,按照联交所相关规定,在正式挂牌前,该行将不再就上市一事发表任何评论。

   中行行长李礼辉几天前接受媒体采访时曾表示,中行目前已经基本具备上市银行的所有条件,上市时机已经成熟。如果比照建行赴港上市的进程推算,进展顺利的话,中行最迟将在4月通过联交所聆讯,随后开展全球路演,最快将于6月正式赴港上市。

 

   "静默期"的含义 参见http://www.transipo.com/show.asp?id=152



推荐给好友】 【 】 【打印】 【关闭
— 经典案例 —
美国1934年证券交易法(2002年7月最新修订版)
美国1933年证券法(2002年7月最新修订版)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》
我们完成的部分经典作品名单(英文)
中国的司法体制(IPO招股说明书节选-英汉对照)
香港联交所案例 Stock Ex-change of Hong Kong Limited(SEHK)
纽约证券交易所案例 New York Stock Exchange-NYSE
新加坡交易所案例 Singapore Exchange Limited, SGX
— 经典作品 —
上市公司章程指引(2006年修订)(英汉对照)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
美国《1934年证券交易法》第7条-保证金要求
美国1933年证券法(2002年修订)-证券“注册说明书中需要提供的信息”
美国1933年证券法“与招股书和通讯有关的民事责任”(英汉对照)
对美国存托凭证持有人义务和责任的限定(英汉对照)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》本网专家的代表译著之一
XXX保险公司招股说明书翻译(本站经典作品之一/英汉对照)
影响基金收益水平的市场风险(基金招募书节选-英汉对照)
| 本站介绍 | 联系我们 | 团队介绍 | 版权声明 |
北京赛诺亚信息咨询有限公司 京ICP备05010199号-3
版权所有©北京赛诺亚信息咨询有限公司
All Rights Reserved © transipo.com